← Mitologia y Folclore
Mitologia y Folclore Inglés 65 capítulos

Leer The Rámáyan of Válmíki, translated into English verse online gratis (en inglés)

de Valmiki

Portada de The Rámáyan of Válmíki, translated into English verse de Valmiki

"The Rámáyan of Válmíki," translated into English verse by Ralph T. H. Griffith, is an epic poem that retells the ancient Indian narrative originally attributed to the sage Válmíki, likely composed in an early period of Indian literature. The text focuses on the life and adventures of Prince Ráma, who embarks on a journey of duty, love, and conflict after being exiled from his kingdom due to a series of treacherous royal intrigues. The narrative encompasses themes of righteousness, devotion, and the nature of good versus evil, featuring key figures such as Ráma, Lakshman, and Sítá. The opening of this monumental work begins with an invocation praising Válmíki and highlights the essential virtues of Ráma. It introduces the key themes of heroism and virtue, as well as setting the stage for the conflict that follows Ráma's banishment. Following the initial poetic praise, the narrative portrays Ráma's life in the royal city of Ayodhyá, the impending tragedy of his exile orchestrated by Ka

Así empieza

Section XIII. Rávan Doomed.
Caput XIV. RATIO NECANDI RAVANAE EXCOGITATA.
Caput XIV. IL MEZZO STABILITO PER UCCIDERE RÁVANO.
XIV.
Uttarakánda.
ADDITIONAL NOTES.
Queen Fortune.
Indra.
Vishnu.
Siva.
Apsarases.
Vishnu’s Incarnation As Ráma.
Kusa and Lava.
Parasuráma, Page 87.
Yáma, Page 68.
Fate, Page 68.
Visvámitra, Page 76.
Household Gods, Page 102.
Page 107.
Page 108.
Page 109.
Page 110.
Page 120.
Page 125.
Page 125.
Page 136.
Page 152.
Page 157.
Page 161.
Page 169.
Page 174. The Praise Of Kings
Page 176. Sálmalí.
Page 178. Bharat’s Return.
Page 183.
Page 203.
Page 219.
Page 249.
Page 250.
Page 257.
Page 286. Urvasí.
Page 324.
Page 326.
Page 329. Ráma’s Alliance With Sugríva.
Page 342. The Fall Of Báli.
Page 370. The Vánar Host.
Page 372.
Page 374.
Page 378. Northern Kurus.
Page 428.
Page 431.
Page 434.
Page 436.
Page 452.
Page 462.
Page 466.
Page 470.
Page 497.
Page 489.
Page 489.
Page 492. Rávan’s Funeral.
Page 496.
Page 503. The Meeting.
Final Notes.
INDEX OF PRINCIPAL NAMES
Footnotes

INVOCATION.(1)

Praise to Válmíki,(2)bird of charming song,(3)
Who mounts on Poesy’s sublimest spray,
And sweetly sings with accent clear and strong
Ráma, aye Ráma, in his deathless lay.

Where breathes the man can listen to the strain
That flows in music from Válmíki’s tongue,
Nor feel his feet the path of bliss attain
When Ráma’s glory by the saint is sung!

The stream Rámáyan leaves its sacred fount
The whole wide world from sin and stain to free.(4)
The Prince of Hermits is the parent mount,
The lordly Ráma is the darling sea.

Glory to him whose fame is ever bright!
Glory to him, Pracheta

… sigue leyendo gratis en el lector inmersivo de Mirrow.

Léelo gratis en Mirrow

The Rámáyan of Válmíki, translated into English verse completo, con atmósfera de vídeo y sonido. Sin descargas.

Leer gratis ahora

Más mitologia y folclore gratis