"Os Lusíadas" by Luís de Camões is a Portuguese epic poem first published in 1572. Often compared to Virgil's Aeneid, this ten-canto masterpiece celebrates Vasco da Gama's discovery of a sea route to India and the broader Portuguese voyages of discovery. Written in Homeric fashion with over 1,100 stanzas, the work blends historical events with mythological elements, featuring gods, nymphs, and fantastical interpretations of exploration. Portugal's national epic follows heroes destined to accomplish great deeds and transform into legends themselves. (This is an automatically generated summary.)
Así empieza
As armas e os barões assinalados,
Que da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca de antes navegados,
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados,
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram;
2
E também as memórias gloriosas
Daqueles Reis, que foram dilatando
A Fé, o Império, e as terras viciosas
De África e de Ásia andaram devastando;
E aqueles, que por obras valerosas
Se vão da lei da morte libertando;
Cantando espalharei por toda parte,
Se a tanto me ajudar o engenho e arte.
3
Cessem do sábio Grego e do Troiano
As navegações grandes que fizeram;
Cale-se de Alexandro e de Trajano
A fama das vitórias que tiveram;
Que eu canto o peito ilustre Lusitano,
A quem Neptuno e Marte obedeceram:
Cesse tudo o que a Musa antígua canta,
Que outro valor mais alto se alevanta.
4
E vós, Tágides minhas, pois criado
Tendes em mim um novo engenho ardente,
Se sempre em verso humilde celebrado
Foi de mim vosso rio alegremente,
Dai-me agora um som alto e sublimado,
Um estilo grandíloquo e corrente,
Porque de vossas águas, Febo ordene
Que não tenham inveja às de Hipoerene.
5
Dai-me uma fúria grande e sonorosa,
E não de agreste avena ou frauta ruda,
Mas de tuba canora e belicosa,
Que o peito acende e a cor ao gesto muda;
Dai-me igual canto aos feitos da famosa
Gente vossa, que a Marte tanto ajuda;
Que se espalhe e se cante no universo,
Se tão sublime preço cabe em verso.
6
E vós, ó bem nascida segurança
Da Lusitana antígua liberdade,
E não menos certíssima esperança
De aumento da pequena Cristandade;
Vós, ó novo temor da Maura lança,
Maravilha fatal da nossa idade,
Dada ao mundo por Deus, que todo o mande,
Para do mundo a Deus dar parte grande;
… sigue leyendo gratis en el lector inmersivo de Mirrow.
Léelo gratis en Mirrow
Os Lusíadas completo, con atmósfera de vídeo y sonido. Sin descargas.
Más drama gratis
- Jane Eyre: An Autobiography
Charlotte Brontë - The Brothers Karamazov
Fyodor Dostoyevsky - The Adventures of Roderick Random
T. (Tobias) Smollett - A Tale of Two Cities
Charles Dickens - That Girl Montana
Marah Ellis Ryan - The Hound of the Baskervilles
Arthur Conan Doyle
