"Joulun-aatto" by Charles Dickens is a novella first published in 1843. The story follows Ebenezer Scrooge, a miserly old man who despises Christmas and human kindness. On Christmas Eve, he receives visits from the ghost of his former business partner and three spirits representing Christmas Past, Present, and Yet to Come. Through haunting visions of his own life, joyful celebrations, and a grim future, Scrooge confronts the consequences of his selfishness. Can a lifetime of greed be undone in a single night? (This is an automatically generated summary.)
Así empieza
Marley'n haamu.
Marley oli kuollut, tästä aloittaaksemme. Siitä ei ole minkäänlaista
epäilystä. Pappi, notarius, maahanpaniais-toimittaja ja pää-murehtija
olivat allekirjoittaneet hänen hautaus-todistuksensa. Scrooge
allekirjoitti sen, ja Scrooge'n nimi oli hyvä pörssissä, mihin hyvänsä
hän pisti sen.
Vanha Marley oli kuollut, kuollut kuin ovi-naula. Huomatkaat! minä en
aio sanoa, että omasta takaa tiedän, mitä ovi-naulassa on erittäin
kuollutta. Minä olisin itse ehkä pikemmin katsonut ruumiin-arkun naulaa
kaikkein kuolleimmaksi kappaleeksi myytävästä rauta-tavarasta. Mutta
esi-isiemme viisaus ilmestyy tässä vertauksessa; eikä minun halvat
käteni saa hämmentää sitä, muutoin koko maa on hukassa. Sallikaat minun
sentähden pontevasti kertoa, että Marley oli kuollut, kuollut kuin
ovi-naula.
Tiesikö Scrooge, että hän oli kuollut? Arvattavasti. Kuinkas muutoin?
Scrooge ja hän olivat kauppakumppanina, tiesi kuinka monta vuotta.
Scrooge oli hänen ainoa testamentin-suorittajansa, hänen ainoa
omaisuuden-hoitajansa, hänen ainoa pesän-selvittäjänsä, hänen ainoa
perillisensä, hänen ainoa ystävänsä ja hänen ainoa murehtijansa. Eikä
Scroogekaan ollut niin kauheasti sortunut tästä surullisesta
tapauksesta; hän ajoi oivallisesti asioitaan itse hautajais-päivänä ja
vietti sitä edullisen kaupan tekemällä.
Minä mainitsin Marley'n hautajaisia ja joudun tällä tapaa takaisin
siihen kohtaan, josta aloitin. Ei ole minkäänlaista epäilystä, että
Marley oli kuollut. Tästä tulee tarkoin pitää kiinni, taikka ei lähde
mitään kummallista siitä kertomuksesta, jonka mielin jutella. Joll'emme
olisi täydellisesti vakuutetut siitä, että Hamlet'in isä kuoli ennen
näytelmän alkua, ei hänen yötinen kävelynsä omilla valleillansa
itätuulessa oudostuttaisi enemmän, kuin jos mikä muu keski-ikäinen
gentlemani
… sigue leyendo gratis en el lector inmersivo de Mirrow.
Léelo gratis en Mirrow
Joulun-aatto completo, con atmósfera de vídeo y sonido. Sin descargas.
Más drama gratis
- Jane Eyre: An Autobiography
Charlotte Brontë - The Brothers Karamazov
Fyodor Dostoyevsky - The Adventures of Roderick Random
T. (Tobias) Smollett - A Tale of Two Cities
Charles Dickens - That Girl Montana
Marah Ellis Ryan - The Hound of the Baskervilles
Arthur Conan Doyle
